Az angoloknál már külön szó van arra, hogy otthon vakációznak

Az „otthonmaradás” és a „vakáció” szavakból képzett kifejezés „STAYCATION” már a 2007–2010 közötti pénzügyi válság idején megszületett, ám igazán népszerű és közismert kifejezéssé 2020-ban, a világjárvány tetőzésekor vált  – írj a Zöld Műhely Alapítvány a Facebook-oldalán.

https://www.facebook.com/zoldmuhely/photos/a.1814273705528043/2957711391184263/

A Staycation – amely magyarul talán úgy hangzana, hogy Maradáció – lényege, hogy a család kiveszi a szabadságot, ám ahelyett, hogy elutaznának egy messzi vidékre és kivennének egy hotelszobát, otthon maradnak és félnapos, egynapos programokat szerveznek a környékükön.

A Maradáció tehát nem azt jelenti, hogy kanapézunk a TV előtt, hanem arról, hogy bejárjuk a helyi parkokat, megismerjük a városi múzeumot, bulizunk a helyi fesztiválon, utcabálon táncolunk és elmegyünk egy vidámparkba. A rutinos „maradációzók” gondosan, előre megszerveznek mindent, és szeretik betartani a szabályokat, komolyan veszik a kezdési és befejezési dátumot pontosan úgy, mint egy hagyományos, elutazós vakáción.

Olvasnál még hasonló cikkeket? Iratkozz fel hírlevelünkre!
Tetszett a cikk? Oszd meg barátaiddal, ismerőseiddel!
Oldal Tetejére